Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

đỡ đẻ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đỡ đẻ" translates to "deliver" in the context of childbirth. It refers to the act of assisting a woman during labor and childbirth, particularly by a medical professional like a doctor or a midwife.

Basic Explanation:
  • Meaning: To help a woman give birth.
  • Usage: This term is commonly used in medical contexts or discussions about childbirth. It indicates the support and care provided to a woman during the process of delivery.
Example:
  • "Bác sĩ đã đỡ đẻ cho sản phụ trong bệnh viện."
    • Translation: "The doctor delivered the patient in the hospital."
Advanced Usage:

In advanced contexts, "đỡ đẻ" can be used to discuss different methods or practices in childbirth. For instance, it can refer to traditional methods versus modern medical practices.

Word Variants:
  • Đẻ: This word means "to give birth" on its own.
  • Sản phụ: This term means "pregnant woman" or "mother in labor."
Different Meanings:
  • While "đỡ đẻ" specifically refers to childbirth, the individual words "đỡ" and "đẻ" can be used in other contexts.
    • Đỡ may also mean "to support" or "to relieve."
    • Đẻ can also mean "to produce" (as in animals giving birth).
Synonyms:
  • Sinh: This word means "to give birth" and can be used similarly to "đỡ đẻ," though it is used more broadly.
  • Hỗ trợ sinh: This phrase means "to assist in childbirth," which is more formal and can be used in medical settings.
In Summary:

"Đỡ đẻ" is a crucial term in Vietnamese related to childbirth, used primarily in medical and caregiving contexts.

  1. Deliver (a woman in childbirth)

Comments and discussion on the word "đỡ đẻ"